Determinar la responsabilidad en accidentes con ganado en Texas es muy complejo. En los condados “cercados” y en las carreteras estatales y federales en los condados “de campo abierto”, la ley de Texas estipula que el dueño del ganado puede ser considerado responsable si puede demostrar que su negligencia llevó al animal a estar en una carretera y causar un accidente automovilístico.
Las leyes de “campo abierto” o “cerca” de Texas contribuyen a esta complejidad y se remontan a Clarendon Land, Investment & Agency Co. v. McClelland, 23 S.W. 576 (1893). Las leyes de accidentes de ganado de Texas varían según los condados (y, a veces, dentro del condado y por distrito), así como según el tipo de ganado. Las leyes de accidentes con ganado de Texas establecen que cierto ganado puede vagar libremente, y parte del ganado es responsabilidad de los propietarios mantener al ganado fuera de las carreteras mediante la construcción y el mantenimiento de cercas y otros recintos.
Identificar a la parte responsable de un accidente de ganado en Texas a menudo requiere comprender las leyes específicas del condado y una investigación exhaustiva de las circunstancias que condujeron al accidente.
La historia de las leyes ganaderas en Texas está profundamente arraigada en el pasado agrícola del estado y se remonta a cuando Texas era predominantemente tierra de pasto abierto. Las leyes originales de “pastos abiertos” se promulgaron durante una época en la que grandes rebaños de ganado vagaban libremente y no era práctico para los ganaderos encerrar su ganado.
Esta ley ha evolucionado con el tiempo, con diversas enmiendas y modificaciones para adaptarse al panorama cambiante y al aumento del tráfico de automóviles. Sin embargo, en muchos condados rurales persisten vestigios de estas antiguas leyes, lo que contribuye a la complejidad de determinar la responsabilidad en colisiones con ganado suelto.
La mayoría de las defensas afirman que Texas opera bajo el principio de “campo abierto”, lo que implica que los ganaderos no están legalmente obligados a impedir que su ganado deambule por las carreteras. Si bien esto es cierto a veces, no proporciona a los ganaderos una inmunidad total de responsabilidad. Deben darse ciertas condiciones para que los propietarios de ganado rindan cuentas tras una colisión. Específicamente, existen dos excepciones principales a la regulación de campo abierto que pueden aplicarse dependiendo del lugar de la colisión:
Las leyes sobre ganado exigen que los propietarios de ganado aseguren responsablemente a sus animales y son una excepción importante al principio de campo abierto en Texas otorgado en virtud del Capítulo 143 del Código de Agricultura de Texas. El Código de Agricultura de Texas permite la promulgación de leyes ganaderas que rigen la regulación de diversos animales, como el ganado vacuno o los pavos domésticos (Secciones 143.071 – 143.082); cerdos (Secciones 143.051 – 143.056); y caballos, mulas, jureles, jennets, burros, cerdos, ovejas o cabras (Secciones 143.021 – 143.034).
Estas leyes son más típicas en las áreas urbanas y los condados circundantes. Además, se promulgan condado por condado y, a veces, varían según el distrito electoral dentro de un país (por ejemplo, los condados de Bee, Gray y Mills).
Cuando un condado o distrito adopta una ley de acciones, efectivamente se convierte en “rango cerrado”. Esto significa que en estas jurisdicciones los propietarios de ganado están obligados legalmente a impedir que sus animales deambulen por la vía pública.
Cuando ocurre una colisión con ganado suelto en un condado o distrito donde se ha promulgado una ley de ganado, el propietario del ganado puede ser considerado responsable de los daños causados
Si no está seguro de si existe una ley de acciones en el condado donde ocurrió su accidente de ganado en Texas, puede comunicarse con el secretario del condado o la oficina del alguacil. Si no lo saben automáticamente, pueden buscar en los registros electorales para determinar si se ha producido una elección de opción sobre acciones para “cerrar el rango”. Sin embargo, muchas de esas elecciones se celebraron entre 1910 y 1930, por lo que investigar el estado de las leyes bursátiles puede llevar tiempo.
La segunda excepción importante al principio de campo abierto en Texas se refiere a las carreteras estatales y federales. Independientemente de si un condado opera bajo leyes de pasto abierto o cerrado, los propietarios de ganado deben evitar que sus animales deambulen por las carreteras estatales y federales. Este requisito se establece en el Capítulo 143 del Código de Agricultura de Texas, Subcapítulo E, y sirve para mitigar el riesgo de accidentes graves de ganado en Texas en estas carreteras de alto tráfico.
Si ocurre una colisión con ganado en una carretera estatal o federal, el propietario del ganado puede ser considerado responsable de los daños resultantes, independientemente del estado de la ley de ganado del condado. Sin embargo, el estatuto excluye las carreteras numeradas que van de la granja al mercado de la definición de “carretera”. Además, los tipos de ganado cubiertos por este código se limitan a los siguientes: caballo, mula, burro, vaca, toro, novillo, cerdo, oveja o cabra.
Por lo tanto, es fundamental identificar con precisión el tipo de ganado y la jurisdicción de la carretera en la que ocurre un accidente de ganado en Texas. Estos dos hechos del accidente influyen significativamente en la determinación de la responsabilidad en accidentes de ganado en Texas que involucran vehículos de motor.
En los accidentes de ganado en Texas, la responsabilidad está determinada por varios factores, incluida la ubicación específica del accidente, el tipo de carretera, el ganado involucrado y las leyes vigentes del condado, distrito o estado.
Si ocurre un accidente en un condado que tiene leyes ganaderas activas, el propietario del ganado puede ser considerado responsable, siempre que se pueda demostrar que no aseguró adecuadamente a sus animales. Por otro lado, si el accidente de ganado en Texas ocurre en una carretera estatal o federal, el propietario del ganado puede ser considerado responsable de los daños, independientemente del estado de la ley de ganado del condado.
Sin embargo, la carga de la prueba recae en la persona que solicita una indemnización. La parte perjudicada y su abogado deben demostrar que el dueño del ganado fue negligente en su deber de evitar que los animales vagaran por la carretera y finalmente causaran el accidente del ganado en Texas.
Algunos de los condados más grandes de Texas (por superficie terrestre) que operan bajo el principio de “campo abierto” incluyen Hudspeth, Presidio, Culberson, Webb, Val Verde, Reeves, Edwards, Duval, y Uvalde. En estos condados, todavía se aplica la ley histórica de “campos abiertos”, lo que significa que los propietarios de ganado no son automáticamente considerados responsables si sus animales son encontrados deambulando por las vías públicas y provocan un accidente.
Sin embargo, incluso en estos condados de “campo abierto”, los propietarios de ganado aún pueden ser considerados responsables en circunstancias específicas, como cuando la colisión ocurre en una carretera estatal o federal. Es fundamental conocer las leyes locales al conducir por estas regiones para comprender mejor el protocolo en caso de colisión con ganado suelto.
Ejemplos de condados de Texas que han promulgado leyes bursátiles incluyen Brewster, Crockett, Terrell, Harris, Tom Green, Dallam, Gaines, y Bexar. En estos condados, la legislación exige que los propietarios de ganado tomen precauciones para evitar que tipos específicos de sus animales deambulen por las vías públicas.
Por ejemplo, en el condado de Bexar, un condado con un alto índice de colisiones entre animales y vehículos, la ley de ganado impide que los siguientes animales deambulen libremente: caballos, mulas, jureles, jennets, vacas, cerdos, ovejas y cabras. No asegurar estos animales puede resultar en que el propietario del ganado sea responsable de cualquier accidente causado por este tipo de ganado suelto.
Este principio de “campo cerrado” representa un cambio con respecto al concepto tradicional de “campo abierto”, enfatizando la importancia de un manejo cuidadoso del ganado y la seguridad en las carreteras. Por lo tanto, cuando conduce en estos condados, los propietarios son más directamente responsables de la contención de su ganado, lo que reduce el riesgo de un accidente de ganado en Texas.
A continuación se muestra una tabla de referencia que resume las leyes bursátiles de la mayoría de los condados de Texas. Sin embargo, estas leyes están sujetas a cambios a medida que se presenta nueva legislación. Esta tabla sirve como guía general y no debe considerarse como asesoramiento legal. Consulte siempre con un asesor legal para obtener la información más actualizada y precisa sobre las leyes ganaderas en su condado específico.
CONDADO EN TEXAS | ¿TIENE EL CONDADO UNA LEY DE ACCIONES (RANGO CERRADO) o NO (RANGO ABIERTO)? | NOTACIONES SOBRE LAS LEYES |
Anderson | Sí | Ganado (posiblemente otros) |
Andrews | NO | No se permite la ley de acciones para ganado (Agric. Code Section 143.072) |
Angelina | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Aransas | Sí | Porcinos, ovinos, caprinos, mulos, jureles, jennets y bovinos |
Archer | No disponible | No disponible |
Armstrong | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Atascosa | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Austin | Sí | Equinos, caprinos, porcinos, ovinos y bovinos |
Bailey | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Bandera | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, burros, cerdos, ovejas, cabras y ganado vacuno |
Bastrop | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Baylor | NO | RANGO ABIERTO |
Bee | Varía según el distrito electoral | No disponible |
Bell | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, burros, cerdos, ovejas, cabras y ganado vacuno |
Bexar | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, bovinos, porcinos, ovinos y caprinos |
Blanco | NO | RANGO ABIERTO |
Borden | NO | RANGO ABIERTO |
Bosque | Sí | No disponible |
Bowie | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, burros, cerdos, ovejas, cabras y ganado vacuno |
Brazoria | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Brazos | Varía según el distrito electoral | No disponible |
Brewster | Sí | Caballos, ovejas, cabras y bovinos |
Briscoe | Sí | Ganado |
Brooks | Sí | Porcinos, ovinos, caprinos, equinos, mulares, jureles, jennets y bovinos |
Brown | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, bovinos, porcinos, ovinos y caprinos |
Burleson | NO | RANGO ABIERTO |
Burnet | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, bovinos, porcinos, ovinos y caprinos |
Caldwell | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, burros, cerdos, ovejas, cabras y ganado vacuno |
Calhoun | NO | RANGO ABIERTO |
Callahan | NO | RANGO ABIERTO |
Cameron | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Camp | NO | RANGO ABIERTO |
Carson | Varía dentro del condado | No disponible |
Cass | NO | RANGO ABIERTO |
Castro | NO | RANGO ABIERTO |
Chambers | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Cherokee | NO | RANGO ABIERTO |
Childress | NO | RANGO ABIERTO |
Clay | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, bovinos, ovinos, caprinos y porcinos |
Cochran | Sí | Caballos, vacas, mulas, gatos, jennets, cerdos, ovejas, cabras (posiblemente otros) |
Coke | NO | No se permite la ley de acciones para ganado (Agric. Code Section 143.072) |
Coleman | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Collin | NO | RANGO ABIERTO |
Collingsworth | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, bovinos, porcinos, ovinos y caprinos |
Colorado | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Comal | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, burros, cerdos, ovejas, cabras y ganado vacuno |
Comanche | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Concho | NO | RANGO ABIERTO |
Cooke | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Coryell | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, burros, cerdos, ovejas, cabras y ganado vacuno |
Cottle | NO | RANGO ABIERTO |
Crane | NO | RANGO ABIERTO |
Crockett | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y bovinos, porcinos, ovinos y caprinos |
Crosby | NO | RANGO ABIERTO |
Culberson | NO | No se permite la ley de acciones para ganado (Agric. Code Section 143.072) |
Dallam | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Dallas | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Dawson | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Deaf Smith | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, bovinos, porcinos, ovinos y caprinos. |
Delta | Sí | Porcinos, ovinos, caprinos, equinos, mulares, jureles, jennets y bovinos |
Denton | Sí | Porcinos, ovinos, caprinos, equinos, mulares, jureles, jennets y bovinos |
DeWitt | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Dickens | NO | RANGO ABIERTO |
Dimmit | Sí | Cattle |
Donley | NO | RANGO ABIERTO |
Duval | NO | RANGO ABIERTO |
Eastland | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, cerdos, ovejas, cabras y ganado vacuno. |
Ector | No disponible | No disponible |
Edwards | NO | RANGO ABIERTO |
Ellis | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, bovinos, porcinos, ovinos y caprinos |
El Paso | No disponible | No disponible |
Erath | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, cerdos, ovejas, cabras y ganado vacuno 06/15 |
Falls | NO | RANGO ABIERTO |
Fannin | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, bovinos, porcinos, ovinos y caprinos |
Fayette | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Fisher | Sí | Porcinos, caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Floyd | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Foard | NO | RANGO ABIERTO |
Fort Bend | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Franklin | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, burros, cerdos, ovejas, cabras y ganado vacuno |
Freestone | Sí | Porcinos, ovinos y caprinos |
Frio | NO | RANGO ABIERTO |
Gaines | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Galveston | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, bovinos, porcinos, ovinos y caprinos |
Garza | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, bovinos, porcinos, ovinos y caprinos |
Gillespie | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, bovinos, porcinos, ovinos y caprinos |
Glasscock | Sí | Bovinos, ovinos, caprinos y todos los demás animales domesticados |
Goliad | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, bovinos, porcinos, ovinos y caprinos |
Gonzales | Sí | Cattle, horses, mules, jacks, jennets, donkeys, hogs, sheep, and goats |
Gray | Varía según el distrito electoral | No disponible |
Grayson | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, burros, cerdos, ovejas, cabras y ganado vacuno |
Gregg | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Grimes | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Guadalupe | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, bovinos, ovinos, caprinos y porcinos |
Hale | Sí | Porcinos, ovinos, caprinos, equinos, mulares, jureles, jennets y bovinos |
Hall | Varía según el distrito electoral | No disponible |
Hamilton | Sí | Porcinos, ovinos, caprinos, equinos, mulares, jureles, jennets y bovinos |
Hansford | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, bovinos, porcinos, ovinos y caprinos |
Hardeman | No disponible | No disponible |
Hardin | NO | No se permite la ley de acciones para ganado (Agric. Code Section 143.072) |
Harris | Sí | Horses, mules, jacks, jennets, cattle, hogs, goats, and sheep |
Harrison | NO | RANGO ABIERTO |
Hartley | NO | RANGO ABIERTO |
Haskell | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Hays | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Hemphill | NO | No se permite la ley de acciones para ganado (Agric. Code Section 143.072) |
Henderson | Sí | Porcinos, ovinos, caprinos, equinos, mulares, jureles, jennets y bovinos |
Hidalgo | No disponible | No disponible |
Hill | No disponible | No disponible |
Hockley | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Hood | Varía según el distrito electoral | No disponible |
Hopkins | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Houston | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Howard | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Hudspeth | NO | No se permite la ley de acciones para ganado (Agric. Code Section 143.072) |
Hunt | Sí | Porcinos, ovinos, caprinos, equinos, mulares, jureles, jennets y bovinos |
Hutchinson | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Irion | NO | RANGO ABIERTO |
Jack | NO | RANGO ABIERTO |
Jackson | No disponible | No disponible |
Jasper | NO | No se permite la ley de acciones para ganado (Agric. Code Section 143.072) |
Jeff Davis | No disponible | No disponible |
Jefferson | NO | No se permite la ley de acciones para ganado (Agric. Code Section 143.072) |
Jim Hogg | No disponible | No disponible |
Jim Wells | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Johnson | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Jones | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Karnes | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, burros, cerdos, ovejas, cabras y ganado vacuno |
Kaufman | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Kendall | Sí | Horses, mules, jacks, jennets, cattle, hogs, goats, and sheep |
Kenedy | NO | No se permite la ley de acciones para ganado (Agric. Code Section 143.072) |
Kent | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Kerr | Sí | Horses, mules, jacks, jennets, donkeys, cattle, hogs, sheep, and goats |
Kimble | NO | RANGO ABIERTO |
King | NO | RANGO ABIERTO |
Kinney | NO | No se permite la ley de acciones para ganado (Agric. Code Section 143.072) |
Kleberg | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Knox | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Lamar | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, bovinos, porcinos, ovinos y caprinos |
Lamb | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, bovinos, porcinos, ovinos y caprinos |
Lampasas | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
La Salle | NO | No se permite la ley de acciones para ganado (Agric. Code Section 143.072) |
Lavaca | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Lee | No disponible | No disponible |
Leon | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, burros, cerdos, ovejas, cabras y ganado vacuno |
Liberty | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, burros, cerdos, ovejas, cabras y ganado vacuno |
Limestone | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, bovinos, porcinos, ovinos y caprinos |
Lipscomb | NO | RANGO ABIERTO |
Live Oak | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Llano | Sí | Horses, mules, jacks, cattle, hogs, sheep, and goats |
Loving | NO | No se permite la ley de acciones para ganado (Agric. Code Section 143.072) |
Lubbock | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Lynn | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, burros, cerdos, ovejas, cabras y ganado vacuno |
McCulloch | Sí | Bovinos, caballos, mulas, jureles, jennets, burros, cerdos, ovejas y cabras |
McLennan | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
McMullen | NO | RANGO ABIERTO |
Madison | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Marion | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, burros, cerdos, ovejas, cabras y ganado vacuno |
Martin | No disponible | No disponible |
Mason | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Matagorda | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Maverick | No disponible | No disponible |
Medina | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, bovinos, porcinos, ovinos y caprinos |
Menard | No disponible | No disponible |
Midland | NO | RANGO ABIERTO |
Milam | Sí | Caballos, mulas, cerdos y ganado vacuno |
Mills | Sí | Bovinos, caballos, mulas, jureles y jennets |
Mitchell | NO | RANGO ABIERTO |
Montague | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Montgomery | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, cabras, ovejas y cerdos |
Moore | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, bovinos, porcinos, ovinos y caprinos |
Morris | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Motley | NO | No se permite la ley de acciones para ganado (Agric. Code Section 143.072) |
Nacogdoches | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, burros y ganado vacuno |
Navarro | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, burros, cerdos, ovejas y cabras |
Newton | NO | No se permite la ley de acciones para ganado (Agric. Code Section 143.072) |
Nolan | NO | RANGO ABIERTO |
Nueces | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Ochiltree | NO | RANGO ABIERTO |
Oldham | NO | RANGO ABIERTO |
Orange | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, bovinos, porcinos, ovinos y caprinos |
Palo Pinto | NO | RANGO ABIERTO |
Panola | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Parker | Sí | Ganado |
Parmer | No disponible | No disponible |
Pecos | Varía según el distrito electoral | No disponible |
Polk | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, burros, cerdos, ovejas, cabras y ganado vacuno |
Potter | Varía según el distrito electoral | No disponible |
Presidio | NO | No se permite la ley de acciones para ganado (Agric. Code Section 143.072) |
Rains | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Randall | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, bovinos, porcinos, ovinos y caprinos |
Reagan | NO | RANGO ABIERTO |
Real | NO | RANGO ABIERTO |
Red River | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Reeves | NO | RANGO ABIERTO |
Refugio | NO | RANGO ABIERTO |
Roberts | NO | No se permite la ley de acciones para ganado (Agric. Code Section 143.072) |
Robertson | NO | RANGO ABIERTO |
Rockwall | Sí | Porcinos, ovinos, caprinos, equinos, mulares, jureles, jennets y bovinos |
Runnels | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Rusk | Sí | Caballos, mulas, vacas, ovejas, cabras y todos los demás animales |
Sabine | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, burros, cerdos, ovejas y cabras |
San Augustine | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, burros y ganado vacuno |
San Jacinto | Sí | Ganado |
San Patricio | Sí | Porcinos, ovinos, caprinos, equinos, mulares, jureles, jennets y bovinos |
San Saba | NO | RANGO ABIERTO |
Schleicher | NO | No se permite la ley de acciones para ganado (Agric. Code Section 143.072) |
Scurry | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, bovinos, ovinos, caprinos y porcinos |
Shackelford | NO | RANGO ABIERTO |
Shelby | Sí | Ganado |
Sherman | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Smith | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Somervell | NO | RANGO ABIERTO |
Starr | NO | RANGO ABIERTO |
Stephens | NO | RANGO ABIERTO |
Sterling | NO | RANGO ABIERTO |
Stonewall | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Sutton | NO | RANGO ABIERTO |
Swisher | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, burros, cerdos, ovejas, cabras y ganado vacuno |
Tarrant | Sí | Porcinos, ovinos, caprinos, equinos, mulares, jureles, jennets y bovinos |
Taylor | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, bovinos, porcinos, ovinos y caprinos |
Terrell | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Terry | NO | No se permite la ley de acciones para ganado (Agric. Code Section 143.072) |
Throckmorton | NO | RANGO ABIERTO |
Titus | NO | RANGO ABIERTO |
Tom Green | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Travis | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Trinity | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, burros, cerdos, ovejas, cabras y ganado vacuno |
Tyler | NO | No se permite la ley de acciones para ganado (Agric. Code Section 143.072) |
Upshur | Sí | Porcinos, ovinos, caprinos, equinos, mulares, jureles, jennets y bovinos |
Upton | NO | No se permite la ley de acciones para ganado (Agric. Code Section 143.072) |
Uvalde | NO | RANGO ABIERTO |
Val Verde | NO | RANGO ABIERTO |
Van Zandt | Sí | Todo el ganado |
Victoria | Sí | Todo el ganado |
Walker | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, burros, cerdos, ovejas, cabras y ganado vacuno |
Waller | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, bovinos, porcinos, ovinos y caprinos |
Ward | NO | RANGO ABIERTO |
Washington | Sí | Bovinos, caballos, mulas, jureles, jennets, cerdos, ovejas y cabras |
Webb | NO | RANGO ABIERTO |
Wharton | NO | No se permite la ley de acciones para ganado (Agric. Code Section 143.072) |
Wheeler | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Wichita | Sí | No disponible |
Wilbarger | NO | RANGO ABIERTO |
Willacy | NO | RANGO ABIERTO |
Williamson | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, bovinos, ovinos y caprinos |
Wilson | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets, burros, cerdos, ovejas, cabras y ganado vacuno |
Winkler | NO | RANGO ABIERTO |
Wise | Sí | Porcinos, ovinos, caprinos, equinos, mulares, jureles, jennets y bovinos |
Wood | Sí | Caballos, mulas, jureles, jennets y ganado vacuno |
Yoakum | NO | No se permite la ley de acciones para ganado (Agric. Code Section 143.072) |
Young | NO | RANGO ABIERTO |
Zapata | No disponible | No disponible |
Zavala | No disponible | No disponible |
Para establecer negligencia en casos de accidentes de ganados en Texas, la persona que solicita una indemnización debe probar los siguientes cuatro elementos:
Para demostrar negligencia en casos de accidentes de ganado en Texas, es fundamental reunir la mayor cantidad de pruebas posible para establecer que el propietario del ganado no cumplió con su deber de cuidado. Fotos de la escena del accidente, declaraciones de testigos, informes policiales y cualquier otra documentación que ilustre cómo llegó el ganado a la carretera puede ser muy valiosa en estas situaciones.
Demostrar negligencia en casos de accidentes ganaderos en Texas requiere documentación y pruebas completas. Recomendamos consultar con un abogado experto en casos de accidentes de ganado para navegar las complejidades de la ley y lograr el mejor resultado posible.
Si su colisión involucra a un animal salvaje en lugar de ganado que se escapó, la dinámica de responsabilidad cambia significativamente. Por lo general, los animales salvajes se consideran un “acto de Dios”, y nadie se responsabiliza directamente de su presencia en la carretera. En tales casos, no se puede responsabilizar a ninguna de las partes por el accidente, ya que la ley considera que los animales salvajes son impredecibles y están fuera del control humano.
Revise su póliza de seguro de automóvil para comprender el alcance de la cobertura en estas situaciones, como si atropella a un venado con su automóvil. El seguro a todo riesgo suele cubrir los daños causados
Si usted o un ser querido ha resultado lesionado en un accidente de ganado en Texas, es posible que tenga derechos y recursos legales. Thompson Law tiene experiencia en el manejo de casos de accidentes ganaderos en Texas y puede ayudarlo si la ley está a su favor.
Nuestros abogados de accidentes de ganado en Texas se esfuerzan por garantizar que nuestros clientes reciban la compensación que merecen. Ya sea que el accidente haya ocurrido en un condado de “campo abierto” o de “campo cerrado”, es fundamental comprender los matices de las leyes estatales y del condado de Texas.
Nuestros abogados dedicados a accidentes de ganado en Texas están listos para brindarle la orientación experta y la representación legal que necesita en estos tiempos difíciles. Póngase en contacto con nosotros hoy para una CONSULTA GRATUITA.
Thompson Law recibe una tarifa de abogado y usted no paga gastos legales como nuestro cliente a menos que le paguemos. Thompson Law tiene 350 años de experiencia combinada en representación legal y ha ganado más de $ 1.8 mil millones de dólares en liquidaciones en efectivo para nuestros clientes. Dominamos el arte de gestionar los casos de los clientes con empatía, compasión, respeto y, por supuesto, una habilidad prodigiosa. Comuníquese hoy con una consulta gratuita y sin riesgos para discutir su accidente y sus opciones.
La ley estatal limita el tiempo que tiene para presentar una reclamación después de un accidente de auto. Si ha resultado herido en un accidente, llame ahora para obtener la ayuda que necesita.